Карл Линней в первом издании «Виды растений» (“Species Plantarum”) определил крупноцветковую камелию, выращиваемую в Японии как Camellia japonica, а чайное растение выращиваемое и в Японии, и Китае как Thea sinensis, где «Thea» является латинской транслитерацией китайского слова «чай» на фуцзянском диалекте [1], а «sinensis» означает, соответственно, «китайский». Поскольку именно китайская цивилизация презентовала миру чай, все выглядит логично, в том числе связь с Японией, куда чайное растение было завезено из Китая еще в 9 веке, а в 18 веку чайная церемония уже являлось важнейшим элементом японской культуры [2].
Интересно, что создатель единой классификации растительного и животного мира еще на момент выпуска своего первого издания "Виды растений" в 1753 живых чайных растений еще не видел, хотя много лет прикладывал значительные усилия, чтобы их получить. Интерес Линнея в данном случае был не только ботанический, но и экономико-прикладной - ученый страстно желал акклиматизировать тропические и субтропические растение в родной Швеции, и чай особенно [3]. В конечном итоге именно посаженный Линнеем в ботаническом саду Уппсалы (Швеция) чайный куст стал первым в Европе и через десять лет зацвел в 1763 году [4].
Не имея возможности лично наблюдать живое растение, Линней использовал более ранние описания, в частности ссылаясь на опубликованную в 1712 книгу с обычным для того времени объемным названием "Достопримечательностей экзотических политико-природно-медицинских пять тетрадей/ томов в которых содержатся различные отчёты, наблюдения и описания государств персидских и дальней Азии с особым упором на паломничествах по восточному свету, автором Энгельбертом Кемпфером собранные" (перевод М. Касянчука) [5].
Энгельберт Кемпфер (Engelbert Kämpfer, 1651-1716) немецкий врач, натуралист и путешественник по Азии. В 1683 году в составе шведского посольства через Москву, по Волге, через Астрахань и Каспийское море прибыл в Персию. В 1685 поступил на службу хирургом в голландскую Ост-Индийскую компанию и на ее судах посетил Южную Аравию, о. Цейлон, Индию, о-ва Суматра и Ява, Индокитай. В 1690 одним из первых европейцев попал в Японию, где пробыл два года [6]. Кемпфер отличался не только широтой интересов, но, главное, объемом, детализацией и точностью своих записей и зарисовок. Достаточно сказать, что его двухтомная "Истории Японии" (1728) на протяжении 150 лет (!) оставалась основным источником знаний европейцев о закрытой стране. Именно Кемпфер, по-видимому, первый записал широко известный сейчас японский миф о происхождении чая из ресниц Будды [7].
С 1641 года прибывание иностранцев в Японии было запрещено. Голландской Ост-Индийской компании разрешалось иметь торговое представительство, которое находилось на острове в гавани Нагасаки, где персонал содержался под охраной. Однако доброта, щедрость, способность к языкам и профессия хирурга позволила Кемпферу наладить хорошие отношения с японскими офицерами. Но решающим оказалась дружба с молодым слугой, знающим японский и китайский, выучившим голландский. Кемпфер и молодой человек многому обучили друг друга [8].
Одаренный ботаник, Кемпфер, дал не только одно из самых полных описаний чайного растения своего времени (включая японское название), его выращивания, сортов, приготовления, чайного инвентаря и посуды.
Более поздние ботаники отмечали, что классификация Линнея основывалась на ненадежных источниках. С учетом исторических обстоятельств это вполне естественно и объяснимо. Однако описание Кемпфера было настолько убедительными, что в первых предположениях об области происхождения чайного растения К. Линней указал как Китай, так и Японию (1753, 1762) [1]
Статья Максима Малыгина.
Примечания
Не имея возможности лично наблюдать живое растение, Линней использовал более ранние описания, в частности ссылаясь на опубликованную в 1712 книгу с обычным для того времени объемным названием "Достопримечательностей экзотических политико-природно-медицинских пять тетрадей/ томов в которых содержатся различные отчёты, наблюдения и описания государств персидских и дальней Азии с особым упором на паломничествах по восточному свету, автором Энгельбертом Кемпфером собранные" (перевод М. Касянчука) [5].
Энгельберт Кемпфер (Engelbert Kämpfer, 1651-1716) немецкий врач, натуралист и путешественник по Азии. В 1683 году в составе шведского посольства через Москву, по Волге, через Астрахань и Каспийское море прибыл в Персию. В 1685 поступил на службу хирургом в голландскую Ост-Индийскую компанию и на ее судах посетил Южную Аравию, о. Цейлон, Индию, о-ва Суматра и Ява, Индокитай. В 1690 одним из первых европейцев попал в Японию, где пробыл два года [6]. Кемпфер отличался не только широтой интересов, но, главное, объемом, детализацией и точностью своих записей и зарисовок. Достаточно сказать, что его двухтомная "Истории Японии" (1728) на протяжении 150 лет (!) оставалась основным источником знаний европейцев о закрытой стране. Именно Кемпфер, по-видимому, первый записал широко известный сейчас японский миф о происхождении чая из ресниц Будды [7].
Японский чай. Рисунок. Э. Кемпфера |
С 1641 года прибывание иностранцев в Японии было запрещено. Голландской Ост-Индийской компании разрешалось иметь торговое представительство, которое находилось на острове в гавани Нагасаки, где персонал содержался под охраной. Однако доброта, щедрость, способность к языкам и профессия хирурга позволила Кемпферу наладить хорошие отношения с японскими офицерами. Но решающим оказалась дружба с молодым слугой, знающим японский и китайский, выучившим голландский. Кемпфер и молодой человек многому обучили друг друга [8].
Одаренный ботаник, Кемпфер, дал не только одно из самых полных описаний чайного растения своего времени (включая японское название), его выращивания, сортов, приготовления, чайного инвентаря и посуды.
Более поздние ботаники отмечали, что классификация Линнея основывалась на ненадежных источниках. С учетом исторических обстоятельств это вполне естественно и объяснимо. Однако описание Кемпфера было настолько убедительными, что в первых предположениях об области происхождения чайного растения К. Линней указал как Китай, так и Японию (1753, 1762) [1]
Статья Максима Малыгина.
Примечания
[1] Tea: Bioactivity and Therapeutic Potential, 2002. Pei-gen Xiao and Zhen-yu Li Botanical Classification of Tea Plants, p.17
[2] Ukers, W.H., All about tea, Vol. 1, 1935
[3] Koerner, Lisbet. Linnaeus: nature and nation, 1999
[4] Visions of Empire: Voyages, Botany, and Representations of Nature, 2011
Немає коментарів:
Дописати коментар